יש אנשים שתוהים מה זו בקרת איכות בכל הנוגע לתכנים?
מה מסובך בזה? לשם מה צריך מישהו כזה?
צריך מישהו כזה כדי שהתוכן ייראה מקצועי.
כאשר מוצג תוכן באופן טוב ומקצועי, הדבר מעניק אמינות וביטחון ביכולת של האדם, העסק או האתר. כאשר מדובר בעסק קטן הדבר נכון שבעתיים. העסק הקטן אינו יכול להסתמך על המוניטין שלו כי אין לו כזה; הוא מנסה ליצור אותו.
אין טוב יותר ממראה עיניים. הגעתי לקישור המסביר על המודעות שמופיעות בצדי הדף בפייסבוק. הדף תורגם לעברית אבל מישהו לא טרח לעשות בקרת איכות ולהתאים אותה לעברית באופן מלא.
שימו לב, פייסבוק עשתה כאן משהו קל היא תרגמה את הטקסט הציבה אותו במקום הנכון מימין לשמאל כך שמספרים מסודרים בסדר עולה לצד שמאל לפי כיוון הטקסט העברי, אבל ראו מה קרה לחצים הם נשארו באותו סדר של האנגלית. הם מתארים תנועה מ 3 ל-2 ל-1 כי באנגלית התיבות היו מסודרות משמאל לימין. החצים אינן באותה שכבה (Layer) של התיבות אבל זה עדיין בעיה פתירה לכל מבצע גרפי מיומן. כמו כן הביטו על המספרים 2 ו-3 הם נמצאים על גבי עיגול אבל 1 נמצא על עיגול שקצותיו העליונות והתחתונות קטומות.
ואתם יכולים להיווכח שהדבר קרה כאשר סידרו את הטקסט העברי כי בעמוד באנגלית אותן בעיות אינן קיימות.
העמוד בפייסבוק
אז פייסבוק היא חברה גדולה בעלת מוניטין וציבור של מיליוני משתמשים היא יכולה להרשות לעצמה לעשות טעות, בעיקר בעברית שהיא שפה שמספר המשתמשים בה זניח בהשוואה לעולם אבל כאשר מדובר בעסק קטן הרושם עלול להיות רע מאוד.
מה מסובך בזה? לשם מה צריך מישהו כזה?
צריך מישהו כזה כדי שהתוכן ייראה מקצועי.
כאשר מוצג תוכן באופן טוב ומקצועי, הדבר מעניק אמינות וביטחון ביכולת של האדם, העסק או האתר. כאשר מדובר בעסק קטן הדבר נכון שבעתיים. העסק הקטן אינו יכול להסתמך על המוניטין שלו כי אין לו כזה; הוא מנסה ליצור אותו.
אין טוב יותר ממראה עיניים. הגעתי לקישור המסביר על המודעות שמופיעות בצדי הדף בפייסבוק. הדף תורגם לעברית אבל מישהו לא טרח לעשות בקרת איכות ולהתאים אותה לעברית באופן מלא.
שימו לב, פייסבוק עשתה כאן משהו קל היא תרגמה את הטקסט הציבה אותו במקום הנכון מימין לשמאל כך שמספרים מסודרים בסדר עולה לצד שמאל לפי כיוון הטקסט העברי, אבל ראו מה קרה לחצים הם נשארו באותו סדר של האנגלית. הם מתארים תנועה מ 3 ל-2 ל-1 כי באנגלית התיבות היו מסודרות משמאל לימין. החצים אינן באותה שכבה (Layer) של התיבות אבל זה עדיין בעיה פתירה לכל מבצע גרפי מיומן. כמו כן הביטו על המספרים 2 ו-3 הם נמצאים על גבי עיגול אבל 1 נמצא על עיגול שקצותיו העליונות והתחתונות קטומות.
ואתם יכולים להיווכח שהדבר קרה כאשר סידרו את הטקסט העברי כי בעמוד באנגלית אותן בעיות אינן קיימות.
העמוד בפייסבוק
אז פייסבוק היא חברה גדולה בעלת מוניטין וציבור של מיליוני משתמשים היא יכולה להרשות לעצמה לעשות טעות, בעיקר בעברית שהיא שפה שמספר המשתמשים בה זניח בהשוואה לעולם אבל כאשר מדובר בעסק קטן הרושם עלול להיות רע מאוד.